民数记 20:1中文词וַיָּבֹאוּ来, 进בְנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列כָּל全, 所有的הָעֵדָה会众מִדְבַּר旷野צִן寻בַּחֹדֶשׁ月הָֽרִאשׁוֹן第一的, 首要的וַיֵּשֶׁב住הָעָם百姓, 民בְּקָדֵשׁ加低斯וַתָּמָת死, 杀害שָׁם在那里, 那里מִרְיָם米利暗וַתִּקָּבֵר葬שָֽׁם在那里, 那里 民数记 20:2中文词וְלֹא不הָיָה有מַיִם水לָעֵדָה会众וַיִּקָּהֲלוּ聚集, 招聚עַל在, 上מֹשֶׁה摩西וְעַֽל在, 上אַהֲרֹֽן亚伦 民数记 20:3中文词וַיָּרֶב争辩הָעָם百姓, 民עִם与, 同מֹשֶׁה摩西וַיֹּאמְרוּ说לֵאמֹר说וְלוּ倘若, 甚愿!, 但愿!גָוַעְנוּ气绝בִּגְוַע气绝אַחֵינוּ弟兄, 兄弟לִפְנֵי面前יְהוָֽה耶和华 民数记 20:4中文词וְלָמָה什么הֲבֵאתֶם来, 进אֶת的, (那)קְהַל会众יְהוָה耶和华אֶל到, 对הַמִּדְבָּר旷野הַזֶּה这לָמוּת死, 杀害שָׁם在那里, 那里אֲנַחְנוּ我们וּבְעִירֵֽנוּ牲畜 民数记 20:5中文词וְלָמָה什么הֶֽעֱלִיתֻנוּ上去, 上升, 攀登מִמִּצְרַיִם埃及לְהָבִיא来, 进אֹתָנוּ的, (那)אֶל到, 对הַמָּקוֹם地方הָרָע恶, 灾祸הַזֶּה这לֹא不מְקוֹם地方זֶרַע后裔, 种子וּתְאֵנָה无花果树וְגֶפֶן葡萄树וְרִמּוֹן石榴וּמַיִם水אַיִן无物, 不, 空无לִשְׁתּֽוֹת喝 民数记 20:6中文词וַיָּבֹא来, 进מֹשֶׁה摩西וְאַהֲרֹן亚伦מִפְּנֵי面前הַקָּהָל会众אֶל到, 对פֶּתַח门口אֹהֶל帐幕מוֹעֵד(聚)会וַֽיִּפְּלוּ倒下, 躺下עַל在, 上פְּנֵיהֶם面前וַיֵּרָא看见כְבוֹד荣耀יְהוָה耶和华אֲלֵיהֶֽם到, 对פ 民数记 20:7中文词וַיְדַבֵּר说יְהוָה耶和华אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西לֵּאמֹֽר说 民数记 20:8中文词קַח取, 拿אֶת的, (那)הַמַּטֶּה支派וְהַקְהֵל聚集, 招聚אֶת的, (那)הָעֵדָה会众אַתָּה你, 你们וְאַהֲרֹן亚伦אָחִיךָ弟兄, 兄弟וְדִבַּרְתֶּם说אֶל到, 对הַסֶּלַע磐石לְעֵינֵיהֶם眼, 眼前וְנָתַן给מֵימָיו水וְהוֹצֵאתָ出来לָהֶםמַיִם水מִן从, 在הַסֶּלַע磐石וְהִשְׁקִיתָ喝אֶת的, (那)הָעֵדָה会众וְאֶת的, (那)בְּעִירָֽם牲畜 民数记 20:9中文词וַיִּקַּח取, 拿מֹשֶׁה摩西אֶת的, (那)הַמַּטֶּה支派מִלִּפְנֵי面前יְהוָה耶和华כַּאֲשֶׁר所, 那צִוָּֽהוּ吩咐 民数记 20:10中文词וַיַּקְהִלוּ聚集, 招聚מֹשֶׁה摩西וְאַהֲרֹן亚伦אֶת的, (那)הַקָּהָל会众אֶל到, 对פְּנֵי面前הַסָּלַע磐石וַיֹּאמֶר说לָהֶםשִׁמְעוּ听见נָא现在, 求你הַמֹּרִים悖逆הֲמִן从, 在הַסֶּלַע磐石הַזֶּה这נוֹצִיא出来לָכֶםמָֽיִם水 民数记 20:11中文词וַיָּרֶם高举, 高מֹשֶׁה摩西אֶת的, (那)יָדוֹ手וַיַּךְ击杀, 杀了אֶת的, (那)הַסֶּלַע磐石בְּמַטֵּהוּ支派פַּעֲמָיִם次וַיֵּצְאוּ出来מַיִם水רַבִּים许多, 多וַתֵּשְׁתְּ喝הָעֵדָה会众וּבְעִירָֽם牲畜ס 民数记 20:12中文词וַיֹּאמֶר说יְהוָה耶和华אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西וְאֶֽל到, 对אַהֲרֹן亚伦יַעַן因为לֹא不הֶאֱמַנְתֶּם信בִּילְהַקְדִּישֵׁנִי使成圣, 分别לְעֵינֵי眼, 眼前בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列לָכֵן此, 以לֹא不תָבִיאוּ来, 进אֶת的, (那)הַקָּהָל会众הַזֶּה这אֶל到, 对הָאָרֶץ地אֲשֶׁר所, 那נָתַתִּי给לָהֶֽם 民数记 20:13中文词הֵמָּה他们מֵי水מְרִיבָה米利巴אֲשֶׁר所, 那רָבוּ争辩בְנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列אֶת与, 和יְהוָה耶和华וַיִּקָּדֵשׁ使成圣, 分别בָּֽםס 民数记 20:14中文词וַיִּשְׁלַח打发מֹשֶׁה摩西מַלְאָכִים使者מִקָּדֵשׁ加低斯אֶל到, 对מֶלֶךְ王אֱדוֹם以东כֹּה如此אָמַר说אָחִיךָ弟兄, 兄弟יִשְׂרָאֵל以色列אַתָּה你, 你们יָדַעְתָּ知道אֵת的, (那)כָּל全, 所有的הַתְּלָאָה艰难אֲשֶׁר所, 那מְצָאָֽתְנוּ找到, 到达 民数记 20:15中文词וַיֵּרְדוּ下אֲבֹתֵינוּ父亲מִצְרַיְמָה埃及וַנֵּשֶׁב住בְּמִצְרַיִם埃及יָמִים日רַבִּים许多, 多וַיָּרֵעוּ作恶, 恶לָנוּמִצְרַיִם埃及人וְלַאֲבֹתֵֽינוּ父亲 民数记 20:16中文词וַנִּצְעַק哀求אֶל到, 对יְהוָה耶和华וַיִּשְׁמַע听见קֹלֵנוּ声音וַיִּשְׁלַח打发מַלְאָךְ使者וַיֹּצִאֵנוּ出来מִמִּצְרָיִם埃及וְהִנֵּה看哪אֲנַחְנוּ我们בְקָדֵשׁ加低斯עִיר城, 城邑קְצֵה极, 边גְבוּלֶֽךָ边界, 界线 民数记 20:17中文词נַעְבְּרָה经过, 过去נָּא现在, 求你בְאַרְצֶךָ地לֹא不נַעֲבֹר经过, 过去בְּשָׂדֶה田野, 田间וּבְכֶרֶם葡萄园וְלֹא不נִשְׁתֶּה喝מֵי水בְאֵר井דֶּרֶךְ道路, 路הַמֶּלֶךְ王נֵלֵךְ去לֹא不נִטֶּה伸出, 侧יָמִין右手, 右וּשְׂמֹאול左边, 左עַד直到אֲשֶֽׁר所, 那נַעֲבֹר经过, 过去גְּבוּלֶֽךָ边界, 界线 民数记 20:18中文词וַיֹּאמֶר说אֵלָיו到, 对אֱדוֹם以东לֹא不תַעֲבֹר经过, 过去בִּיפֶּן免得, 恐怕בַּחֶרֶב刀אֵצֵא出来לִקְרָאתֶֽךָ迎接 民数记 20:19中文词וַיֹּאמְרוּ说אֵלָיו到, 对בְּנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列בַּֽמְסִלָּה大道, 大路上נַעֲלֶה上去, 上升, 攀登וְאִם若, 倘若מֵימֶיךָ水נִשְׁתֶּה喝אֲנִי我וּמִקְנַי牲畜וְנָתַתִּי给מִכְרָם价值רַק只是אֵין无物, 不, 空无דָּבָר话, 事בְּרַגְלַי脚אֶֽעֱבֹֽרָה经过, 过去 民数记 20:20中文词וַיֹּאמֶר说לֹא不תַעֲבֹר经过, 过去וַיֵּצֵא出来אֱדוֹם以东לִקְרָאתוֹ迎接בְּעַם百姓, 民כָּבֵד沉重的, 伟大的וּבְיָד手חֲזָקָֽה大能 民数记 20:21中文词וַיְמָאֵן不肯אֱדוֹם以东נְתֹן给אֶת的, (那)יִשְׂרָאֵל以色列עֲבֹר经过, 过去בִּגְבֻלוֹ边界, 界线וַיֵּט伸出, 侧יִשְׂרָאֵל以色列מֵעָלָֽיו在, 上פ 民数记 20:22中文词וַיִּסְעוּ起行מִקָּדֵשׁ加低斯וַיָּבֹאוּ来, 进בְנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列כָּל全, 所有的הָעֵדָה会众הֹר何珥הָהָֽר山 民数记 20:23中文词וַיֹּאמֶר说יְהוָה耶和华אֶל到, 对מֹשֶׁה摩西וְאֶֽל到, 对אַהֲרֹן亚伦בְּהֹר何珥הָהָר山עַל在, 上גְּבוּל边界, 界线אֶֽרֶץ地אֱדוֹם以东לֵאמֹֽר说 民数记 20:24中文词יֵאָסֵף招聚, 除去אַהֲרֹן亚伦אֶל到, 对עַמָּיו百姓, 民כִּי因为, 因לֹא不יָבֹא来, 进אֶל到, 对הָאָרֶץ地אֲשֶׁר所, 那נָתַתִּי给לִבְנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列עַל在, 上אֲשֶׁר所, 那מְרִיתֶם悖逆אֶת的, (那)פִּי口, 口中לְמֵי水מְרִיבָֽה米利巴 民数记 20:25中文词קַח取, 拿אֶֽת的, (那)אַהֲרֹן亚伦וְאֶת的, (那)אֶלְעָזָר以利亚撒בְּנוֹ儿子, 人וְהַעַל上去, 上升, 攀登אֹתָם的, (那)הֹר何珥הָהָֽר山 民数记 20:26中文词וְהַפְשֵׁט剥去, 脱אֶֽת的, (那)אַהֲרֹן亚伦אֶת的, (那)בְּגָדָיו衣服וְהִלְבַּשְׁתָּם穿, 穿上אֶת的, (那)אֶלְעָזָר以利亚撒בְּנוֹ儿子, 人וְאַהֲרֹן亚伦יֵאָסֵף招聚, 除去וּמֵת死, 杀害שָֽׁם在那里, 那里 民数记 20:27中文词וַיַּעַשׂ行, 作מֹשֶׁה摩西כַּאֲשֶׁר所, 那צִוָּה吩咐יְהוָה耶和华וַֽיַּעֲלוּ上去, 上升, 攀登אֶל到, 对הֹר何珥הָהָר山לְעֵינֵי眼, 眼前כָּל全, 所有的הָעֵדָֽה会众 民数记 20:28中文词וַיַּפְשֵׁט剥去, 脱מֹשֶׁה摩西אֶֽת的, (那)אַהֲרֹן亚伦אֶת的, (那)בְּגָדָיו衣服וַיַּלְבֵּשׁ穿, 穿上אֹתָם与, 和אֶת的, (那)אֶלְעָזָר以利亚撒בְּנוֹ儿子, 人וַיָּמָת死, 杀害אַהֲרֹן亚伦שָׁם在那里, 那里בְּרֹאשׁ头, 头上הָהָר山וַיֵּרֶד下מֹשֶׁה摩西וְאֶלְעָזָר以利亚撒מִן从, 在הָהָֽר山 民数记 20:29中文词וַיִּרְאוּ看见כָּל全, 所有的הָעֵדָה会众כִּי因为, 因גָוַע气绝אַהֲרֹן亚伦וַיִּבְכּוּ哭泣, 哀号אֶֽת的, (那)אַהֲרֹן亚伦שְׁלֹשִׁים三十יוֹם日כֹּל全, 所有的בֵּית家, 殿יִשְׂרָאֵֽל以色列ס